Lesung, Performance
Poets‘ Corners wird zu Poets‘ Home und überzieht den Bildschirm mit Gedichten. 32 Berliner LyrikerInnen und PerformerInnen stellen sich mit Kurzvideos aus ihrem Poets’ Home vor.
Spandau | In Zusammenarbeit mit dem Kulturamt und der Zitadelle Spandau
Elisa Weinkötz, Autorin und Kritikerin, stellt die lesenden AutorInnen vor:
Mit Tim Holland, Georg Leß, Dilek Mayatürk, Ron Winkler (Deutschland), Thien Tran, Judith Zander, Aurélie Maurin
Lesung, Performance
Poets‘ Corners wird zu Poets‘ Home und überzieht den Bildschirm mit Gedichten. 32 Berliner LyrikerInnen und PerformerInnen stellen sich mit Kurzvideos aus ihrem Poets’ Home vor.
Friedrichshain-Kreuzberg | In Zusammenarbeit mit der Pablo-Neruda-Bibliothek
Mit Eva Brunner, Andreas Bülhoff, Yıldız Çakar, Eugene Ostashevsky, Hannah Schraven
Lesung, Performance
Poets‘ Corners wird zu Poets‘ Home und überzieht den Bildschirm mit Gedichten. 32 Berliner LyrikerInnen und PerformerInnen stellen sich mit Kurzvideos aus ihrem Poets’ Home vor.
Mitte | In Zusammenarbeit mit dem Instituto Cervantes
Die Übersetzerin Laura Haber stellt vor:
Lesung, Performance
Poets‘ Corners wird zu Poets‘ Home und überzieht den Bildschirm mit Gedichten. 32 Berliner LyrikerInnen und PerformerInnen stellen sich mit Kurzvideos aus ihrem Poets’ Home vor.
Charlottenburg-Wilmersdorf | In Zusammenarbeit mit dem Kulturamt und Schoeler.Berlin
Tillmann Severin, Autor und Übersetzer, stellt die lesenden AutorInnen vor:
Mit Sonja vom Brocke, Anja Engst, Maya Kuperman, Maru Mushtrieva, Dean Ruddock, Mathias Traxler
Lesung, Performance
Poets‘ Corners wird zu Poets‘ Home und überzieht den Bildschirm mit Gedichten. 32 Berliner LyrikerInnen und PerformerInnen stellen sich mit Kurzvideos aus ihrem Poets’ Home vor.
Treptow-Köpenick | In Zusammenarbeit mit dem Kulturamt und der NOVILLA
Die Übersetzerin Vera Kurlenina stellt die lesenden AutorInnen vor:
Mit Jumoke Adeyanju, Christian Hawkey, Johannes Jansen, Zafer Şenocak, Uljana Wolf
Lesung, Performance
Poets‘ Corners wird zu Poets‘ Home und überzieht den Bildschirm mit Gedichten. 32 Berliner LyrikerInnen und PerformerInnen stellen sich mit Kurzvideos aus ihrem Poets’ Home vor.
Pankow | In Zusammenarbeit mit dem Kulturamt und der Brotfabrik
Alexander Graeff, Schriftsteller und Philosoph, stellt die lesenden AutorInnen vor:
Lesung, Performance
Poets‘ Corners wird zu Poets‘ Home und überzieht den Bildschirm mit Gedichten. 32 Berliner LyrikerInnen und PerformerInnen stellen sich mit Kurzvideos aus ihrem Poets’ Home vor.
Friedrichshain-Kreuzberg | In Zusammenarbeit mit KUIR
Poetische Bildung
„schaut her, hier kommt die poison queen! ihre kinder tragen/mückenschwärme im herzen, wie sie das schafft? das ist kunst!“
Die Fortbildung bietet LyrikvermittlerInnen sowie Lehrenden (Klassen 8–12) in mehreren Modulen die Möglichkeit, sich mit kompetenter Begleitung aktiv mit aktuellen Verfahren der Analyse und Vermittlung von Gegenwartslyrik vertraut zu machen. Das Werk der Dichterin Birgit Kreipe steht dieses Jahr im Mittelpunkt.
Grußwort der Staatsministerin für Kultur und Medien Prof. Monika Grütters MdB zum 21. poesiefestival berlin.
Grußwort von Klaus Lederer, Senator für Kultur und Europa, zum 21. poesiefestival berlin.
Lesung, Übersetzung
Die vielstimmige Eröffnung des poesiefestival berlin. DichterInnen aus allen Teilen der Welt lesen, singen und performen in sieben verschiedenen Muttersprachen.
Mit Mircea Cărtărescu (Rumänien), Michael Donhauser (Liechtenstein), Athena Farrokhzad (Iran), Yanko González Cangas (Chile), Luljeta Lleshanaku (Albanien), Koleka Putuma (Südafrika), Ariana Reines (Vereinigte Staaten), Katharina Schultens (Deutschland), Yi Won (Südkorea), Tracy September (Südafrika), Christian Kesten (Deutschland)
Die Lesungen im Buchengarten sind fester Bestandteil des poesiefestival berlin. Im virtuellen Buchengarten werden sie als Video-Lesungen mit Gedichten, Musik, Übersetzungen und Performances über das Festival verteilt auf Sendung gehen.
Mit Hannes Bajohr, Carla Cerda, Donna Stonecipher, Christian Formoso
Interview, Lesung, Übersetzung
„Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt“ (Wittgenstein). Ein Gespräch über Grenzen, Literatur und Politik und DichterInnen als AktivistInnen.
Mit Faraj Bayrakdar (Syrien), Manal Al-Sheikh (Irak), Nada Al Khawwam (Irak)
Kanada
Grusswort von S.E. Stéphane Dion, Botschafter von Kanada in Deutschland und Sondergesandter für die Europäische Union und Europa.
Kanada
Grußwort von Elisa Valentin, Generaldelegierte von Québec in Deutschland.
Kanada, Lesung, Übersetzung
Eine dreisprachige Lesung ist das Endprodukt des diesjährigen Übersetzungsprojekts VERSschmuggel/reVERSible mit Lyrik aus Kanada und Québec. Sechs DichterInnen aus dem deutschsprachigen Raum treffen in virtuellen Räumen auf sechs französisch- und sechs englischschreibende kanadische DichterInnen.
Mit Martine Audet (Kanada), Monique Deland (Kanada), Adam Dickinson (Kanada), Daniel Falb (Deutschland), François Guerrette (Kanada), Nancy Hünger (Deutschland), Aisha Sasha John (Kanada), Maren Kames (Deutschland), Natasha Kanapé Fontaine (Kanada), Canisia Lubrin (Kanada), Tristan Malavoy (Kanada), Pierre Nepveu (Kanada), Kerstin Preiwuß (Deutschland), Sandra Ridley (Kanada), Lisa Robertson (Kanada), Armand Garnet Ruffo (Kanada), Levin Westermann (Deutschland), Ron Winkler (Deutschland)
Poetische Bildung
18–99 Jahre | 15 min.
auf Englisch und Deutsch
Mit Klängen Gedichte vertonen. Tutorial für Musik und Poesie, vermittelt von der Musikerin und Songwriterin Josepha Conrad.
Lesung, Poetische Bildung
Abschlusslesung der Open Poems 2020 unter der Leitung von Uljana Wolf.
Mit Leander Beil (Deutschland), Sarah Borowik-Frank (Deutschland), Katia Sophia Ditzler (Deutschland), Clara Heinrich (Deutschland), Johanna Hühn (Deutschland), Lisa James (Deutschland), Elena Kaufmann (Deutschland), Laura Kunz (Österreich), Patty Nash, Şafak Sarıçiçek (Türkei), Anja Silovšek (Slowenien), Ole Schmitter (Deutschland), Maë Schwinghammer (Österreich), Carlo Spiller (Deutschland), Sophie Stroux (Deutschland), Lilith Tiefenbacher (Deutschland), Lea Wahode (Deutschland)
Poetische Bildung
Video-Tutorial | 18–99 Jahre | 12 min.
auf Englisch und Deutsch
Atem. Bewegung. Klang. Sprache. Tutorial für Poesie als Ganzkörpererfahrung. Mit Textauszügen von Anne Carson, vermittelt von der Dichterin und Lehrerin für physische Poesie Shannon Sullivan.
Interview, Lesung
Wie verändern sich öffentliche Diskurse und Erinnerungen im Zuge der Digitalisierung? Welche Rolle spielt Dichtung zwischen historisch sensibler Erkundung der Sprache und einer mit Algorithmen operierenden digitalen Poesie?
Im Anschluss an diese Sendung beantworten die TeilnehmerInnen Fragen im Live-Zoom-Stream auf der Facebook-Seite des poesiefestival berlin.
Mit Aleida Assmann (Deutschland), Mercedes Bunz (Deutschland)
Kanada, Lesung, Übersetzung
13 Kurz- und Kürzestvorträge, poetologische und philosophische Streifzüge, die in die Antike und Carsons eigene Kindheit führen. Die Rede wird auf Englisch gehalten, die Übersetzung von Anja Utler liegt zum Mitlesen auf Deutsch vor.
Kanada
Hans Jürgen Balmes und Anja Utler über Anne Carson, den Sog ihrer Stimme, den negativen Raum ihrer Gedichte, die modulare Erfindung einer Welt aus Vers, Erzählung, Essay und Drama und über ihre Berliner Rede zur Poesie.
Mit Anja Utler (Deutschland), Hans Jürgen Balmes (Deutschland)
Lesung
Die Lesungen im Buchengarten sind fester Bestandteil des poesiefestival berlin. Im virtuellen Buchengarten werden sie als Video-Lesungen mit Gedichten, Musik, Übersetzungen und Performances über das Festival verteilt auf Sendung gehen.
LUNA LUNA im JUNIVERS: Marina Agathangelidou und Kamilla Raffo übersetzen Maren Kames, Birgit Kreipe und Monika Rinck lesen Übersetzungen von Gwendolyn Margaret MacEwen, Marko Pogačar, Ali Abdollahi.
Mit Maren Kames (Deutschland), Birgit Kreipe (Deutschland), Marina Agathangelidou, Kamilla Raffo, Monika Rinck
Lesung, Musik, Performance, Übersetzung
Europa ist bunt, Europa ist schwarz, Europa ist Jazz! Die jungen Stimmen der schwarzen Diaspora breiten einen musikalisch-poetischen Soundteppich über Europa aus.
Mit Simone Atangana Bekono (Niederlande), Kayo Chingonyi (Vereinigtes Königreich), Raquel Lima (Portugal), Steve Mekoudja (Deutschland), Fiston Mwanza Mujila (Österreich), Patrick Dunst (Österreich), Grilli Pollheimer (Österreich)
Lesung
Ein Kurzfilm über den Mythos der im Jahr 1554 erbauten Perseus-Statue in Florenz, die damals für sie geschriebenen Sonette und deren erstmalige Übersetzung ins Deutsche.
Mit Daniel Bayerstorfer (Deutschland), Victoria Lorini (Italien), Theresia Prammer (Österreich), Moritz Rauchhaus (Deutschland), Tobias Roth (Deutschland), Andrea Schmidt (Deutschland), Asmus Trautsch (Deutschland)
Lesung
Die Lesungen im Buchengarten sind fester Bestandteil des poesiefestival berlin. Im virtuellen Buchengarten werden sie als Video-Lesungen mit Gedichten, Musik, Übersetzungen und Performances über das Festival verteilt auf Sendung gehen.
Poetische Bildung
Video-Workshop | 18–99 Jahre
E-Teaching mit Video-Workshop, vermittelt vom Dichter und Poesiepädagogen Crauss
Lesung, Performance
Die an diesem Abend vorgestellten Werke sind in einem dreifachen Sinne born-digital: Sie werden von und mit der Maschine generiert. Sie erkunden die Möglichkeiten von Sprache, Poesie und Kommunikation im Digitalen. Und sie problematisieren – mal in einem aufklärerischen, mal in einem aktivistischen Gestus – die gesellschaftlichen, politischen und ökonomischen Begleiterscheinungen des digitalen Zeitalters.
Mit Nick Thurston (Vereinigtes Königreich), Kathrin Passig (Deutschland), Álvaro Seiça (Portugal)
Musik, Performance
Caroline Bergvall ist eine im emphatischen Sinne politisch denkende und agierende Dichterin. Das zeigt sich auch in ihrem neuen multilingualen Werk Sonic Atlas, das auf die Flüchtlingskrise und den modernen Extremismus reagiert.
Poetische Bildung
E-Teaching mit Video-Workshop, vermittelt von der Dichterin und Poesiepädagogin Tanja Dückers
Lesung
Die Lesungen im Buchengarten sind fester Bestandteil des poesiefestival berlin. Im virtuellen Buchengarten werden sie als Video-Lesungen mit Gedichten, Musik, Übersetzungen und Performances über das Festival verteilt auf Sendung gehen.
Interview, Lesung
Lässt sich mit Lyrik für das Gute kämpfen? Unter welchen Bedingungen kann poetischer Aktivismus gelingen und zu einem besseren Zusammenleben beitragen?
Mit Kadhem Khanjar (Irak), Bernadette La Hengst (Deutschland), Franck Leibovici (Frankreich), Maud Vanhauwaert (Belgien), Sandra Hetzl (Deutschland)
Lesung, Übersetzung
Superpowerpoetry ist die gesammelte Kraft von Spoken Word-HeldInnen, um den Worten mit Stimmen und Körpern neue Dynamik jenseits des gedruckten Blattes zu verleihen.
Mit Dean Bowen (Niederlande), Julian Heun (Deutschland), Yunus (Deutschland), Deborah Emmanuel (Singapur)
Lesung
Die Lesungen im Buchengarten sind fester Bestandteil des poesiefestival berlin. Im virtuellen Buchengarten werden sie als Video-Lesungen mit Gedichten, Musik, Übersetzungen und Performances über das Festival verteilt auf Sendung gehen.
Interview, Lesung
Worin liegt die soziale Kraft der Poesie? Kann Poesie ein Instrument sein, um Menschen zu mobilisieren? Wie beeinflusst ein politisches Thema die Sprache der Poesie, wie kann die Poesie die Politik beeinflussen?
Im Anschluss an diese Sendung beantworten die Beteiligten Fragen im Live-Zoom-Stream auf der Facebook-Seite des poesiefestival berlin.
Mit Dean Bowen (Niederlande), Frank Keizer (Niederlande), Lea Schneider (Deutschland), John Kinsella (Australien)
Lesung, Musik
Gegensätze ziehen sich an: Die verschiedenen Stile, Sprachen und Formen von Poesie und Jazz treffen an diesem Abend aufeinander und schicken uns auf eine faszinierende Reise.
Mit Artur Becker (Polen), Ulrich Beckerhoff (Deutschland), Maria Pia de Vito (Italien), Natalio Mangalavite (Argentinien), Tord Gustavsen (Norwegen), Julian Fischer (Deutschland), Michele Rabbia (Italien), Simin Tander (Deutschland)