Athena Farrokhzad, Iran

(c) Khashayar Naderehvand

Athena Farrokhzad, geboren 1983 in Teheran, Iran, lebt in Stockholm und schreibt auf Schwedisch. Sie debütierte 2013 mit dem Lyrikband Vitsvit (Bleiweiß), der bislang in mehr als fünfzehn Sprachen übersetzt und für die Bühne adaptiert wurde. Zwei weitere Gedichtbände folgten. Farrokhzad ist außerdem als Übersetzerin und Lehrerin für Kreatives Schreiben an der Biskops-Arnos forfatterskola tätig. „In meinen Arbeiten verschmelze ich lyrische, politische und konzeptuelle Verfahren“, sagt sie. „Mich interessiert die Intimität, die gesellschaftliche Ordnungen offenbart. Und, mit den Worten von Adrienne Rich: Art means nothing if it simply decorates the dinner table of the power which holds it hostage.”

Veröffentlichungen:
Vitsvit. Albert Bonniers Förlag, 2013
Trado (mit Svetlana Carstean). Albert Bonniers Förlag, 2016
I rörelse. Albert Bonniers Förlag, 2019

Veröffentlichung in deutscher Übersetzung:
Bleiweiß, übersetzt von Clara Sondermann. kookbooks, 2019

Auszeichnungen:
2013: Karin Boyes litterära pris
2014: Stora Läsarpriset
2016: Preis des Rumänischen Kulturradios

Festival-Beiträge