The “brave new world of work” of Industry 4.0, the cracks in the collaboration between human and machine, the dynamics of social media or the machine room of language in Parliament.
Nick Thurston presents poems which have been crowd sourced and outsourced using “artificial artificial intelligence” and machine translation; Kathrin Passig generates an unpolitical politics cut from plenary minutes of the German Bundestag and Álvaro Seiça lets news streams from social media meet present-day refugee streams.
Languages: English, Portuguese, German with subtitles
Hosted by: Hannes Bajohr
Curated by: Annette Gilbert
Project organiser: Jutta Büchter
The event Digital Poetry is supported with the kind assistance of the Bundeszentrale für politische Bildung and the Embassy of Portugal.