Mediathek

Edition Rugerup

Die Edition Rugerup wurde auf einem Bauernhof in Südschweden gegründet. Es erschienen fünf Bände des großen australischen Dichters Les Murray.

Dazu wichtige DichterInnen aus aller Welt, etwa Gerard Manley Hopkins, Olav H. Hauge, Gwendolyn McEwen, Arsenij Tarkowskij, Jan Kochanowski, Clea Robertson, Derek Mahon, Don Coles und eine dreibändige Ausgabe des hebräischen Dichters Saul Tschernichowski.

Saul Tschernichowski: Dein Glanz nahm mir die Worte (Band I-III)

Aus dem Hebräischen von Jörg Schulte mit einem Vorwort von Aminadav Dykman und unter Mitarbeit von Gundula Schiffer.

Saul Tschernichowski gehörte in den 1890er Jahren zu einem kleinen Kreis Odessiter Hebraisten, der die Renaissance erschaffen hat. 1875 im Dorf Michajlovka im Gouvernement Taurien geboren, wuchs er mit dem Russischen, Ukrainischen und Jiddischen auf und lernte früh Hebräisch. Von 1899 bis 1906 studierte er Medizin in Heidelberg und Lausanne und lebte von 1922 bis 1932 nahezu unbemerkt in Fichtengrund (nördlich von Berlin), während er in allen Teilen der hebräischen Welt als nationaler Dichter empfangen wurde. Erst 1932 gelang ihm als Kinderarzt die Emigration nach Eretz Israel, wo er bis zu seinem Tod 1943 unter dem Eindruck der europäischen Ereignisse sein Spätwerk verfasste.

Mit Tschernichowski war die hebräische Literatur auf einen Schlag eine europäische Literatur, und dies nicht deshalb, weil er mehr europäische Metren und Genres in die hebräische Lyrik einführte als jeder andere Dichter. Seine Lyrik war europäische Lyrik in dem Sinne, in dem das Hebräische schon immer ein Teil der europäischen Kultur gewesen war. Tschernichowski übersetzte Homer, Horaz, Molière, Shakespeare und Goethe aus dem Original. Aus dieser Erfahrung schuf er in der Literatur, was sein Jugendfreund Joseph Klausner (der Großonkel des Romanciers Amos Oz) als Lebensmotto erwählt hatte – einen „hebräischen Humanismus“.

Die Edition ist das Ergebnis eines mehrjährigen Forschungsprojekts an der Hebräischen Universität und am University College London. Die Übersetzungen folgen den Metren des Originals.

Band 1: Gebunden, Leineneinband, Schutzumschlag, Leseband, 26 x 19 cm, 350 Seiten, ISBN 978-3-942955-69-0, € 39,90

Band 2: Gebunden, Leineneinband, Schutzumschlag, Leseband, 26 x 19 cm, 324 Seiten, ISBN 978-3-942955-70-6, € 39,90

Band 3: Gebunden, Leineneinband, Schutzumschlag, Leseband, 26 x 19 cm, 324 Seiten, ISBN 978-3-942955-71-3, € 39,90

Alle drei Bände: ISBN 978-3-942955-72-0, € 99,90

Zum Webshop